jueves, 27 de mayo de 2010

OBRAS DE TEATRO

Título: Romeo y Julieta
Director: Franco Zeffirelli
Ano:1968
Actor que fai de Romeo: Giovanni Amanti
Actriz que fai de Xulieta: Verona


Título: Romeo i Julietta
Director: Lev Arnshtam y Leonid Lavrovsky
Ano: 1955
Actor principal: Juri Zhdanov
Actriz principal: Glina Ulanova

Título: Montoyas y Tarantos
Director: Vicente Escribá
Ano: 1989
Actor principal: Sancho Garcia
Actriz principal:Cristina Hoyos

Titulo:West Side Story
Director: Jerome Robbins e Robert Wise
Ano:1961
Actor principal: George Chakiris
Actriz principal:Natalie Wood

Titulo: Bollywood Queen
Director: Jeremy Wooding
Ano: 2002
Actor principal: Ray Panthak
Actriz principal: Preeya Kalidas

jueves, 13 de mayo de 2010

GONZALO MOURE

Nacido en Valencia en 1951.
Estodou Ciencias Políticas na Universidade Compostelana de Madrid.
Traballou como periodista entre 1973 e 1989.Fundamentalmente na radio. Deixouno e está sendo director dunha emisora de radio. Taménna prensa, prensa especializadana música popular, na televisión (como guionista) e publicidadeç8como creativo).
Escribe dende 1989 . Primeiro libro publicado Geranium, 1991 (Alfaguara). Actualmente dispoñible en Alianza Editorial, reeditado en 2005.
Imparte charlas en bibliotecas, clubes de letura, colexios e institutos.
Intervénen diversos congresos de Literatura Infantil e Xuvenil en España e fora dela.

Algúns dos seuslibros son:
Son un cabalo,
Palabras de Caramelo,
Obico do Sahara,
Lili liberdade,
Eu, que matei melancolía ao pirata Francis Drake,
Os cabalos do meu tío,
O sindrome de Mozart,
Maito Panduro,
tuva.

obra de teatro "BICOS CON LINGUA"

Bicos con lingua é unha obra de teatro patrocinada por a compañía de teatro chamada "Talía teatro".
É un espectáculo que nace dun forte sentimento de amor cara algo tan propio como é a nosa lingua: a lingua galega.
Non se trata en ningún momento dun exercicio de victimismo, nada máis lonxe da súaEspectáculo que nace dun forte sentimento de amor cara algo tan propio como é a nosa lingua: a lingua galega.
A min pareceume
unha obra moi graciosa
e moi interesante
formada por varios
sketch. A obra durou
uns 50 min. Foi moi
divertida dende o
primeiro momento.
o sketch que máis me
gustou foi o primeiro,
no que aparecian duas
nais cos seus fillos e
estan a falar dos seus
fillos maiores que
suspenderon galego.
Despois acaban tendo
un lio cos seus fillos
pequenos e danse un
golpe moi grande. Os
outros sketch tamén
me gustaron moito
pero o que máis foi
ese. Aínda que tamén
me gustou o sketch que aparece nesta imaxe, porque acaba estoupando unha barra de confetí e me asustou moito. E isto é todo o que teño que contar sobre esta marabillosa obra de teatro.





FIN

jueves, 6 de mayo de 2010

UXÍO NOVONEYRA

A persoa que se ía converter no poeta Uxío Novoneyra nace o 19 de xaneiro de 1930, na aldea Parada de Moreda, en plena serra do Courel, dentro dunha familia labrega acomodada. En 1945 trasladouse a Lugo. Tivo unha relación persoal cunha poeta chaomada María Mariño Carou ata morte desta en 1967. Fixo a carreira de Filosofía e Letras en Mdrid de 1949 a 1951. Comezou a escribir as suas obras en castelán. En 1952 volve a Galicia para facer a súa carreira militar. Durante unhas vacacións no ano 1952 o autor inspirase para escribir en galego. No período entre 1962 e 1966 traballa na radio e na televisión, sempre en programas relacionados coa poesía. En 1971 morre o seu pai e dous anos despois a sua nai. En 1968 coñece a Eva Rey coa que casou e tivo tres fillos. en 1999 morrera con uns recordos dunha gran vida as suas costas.
Oseu alcume é Bichoguizo.
Agunhas das suas obras son:

Os eidos (1955)
Muller pra lonxe (1987)
O cubil de Xabarín (1990)
Tempo de elexía (1991)
Gorrión e Cbezón (1992)
Dos soños teimosos Noitarenga (1998)
Ilda, o lobo, o corzo e o xabarín (1998)

E un dos seus poemas di así:

LETANÍA DE GALICIA
GALICIA digo eu un di GALICIA
GALICIA decimos todos GALICIA
ata os que calan din GALICIA
e saben sabemos

GALICIA da dor chora á forza
GALICIA da tristura triste á forza
GALICIA do silencio calada á forza
GALICIA da fame emigrante á forza
GALICIA vendada cega á forza
GALICIA tapeada xorda á forza
GALICIA atrelada queda á forza

Libre pra serbir libre pra servir
libre pra non ser libre pra non ser
libre morrer libre pra morrer
libre pra fuxir libre pra fuxir

GALICIA labrega GALICIA nosa
GALICIA mariñeira GALICIA nosa
GALICIA obreira GALICIA nosa
GALICIA irmanciña
GALICIA viva inda

Recóllote da TERRA estas moi fonda
récollote do POBO estas nel toda
recóllote da HISTORIA estas borrosa

Recóllote i érgote no verbo enteiro
o verbo verdadeiro que fala o pobo
récollote pros novos que ven con forza
pros que inda non marcou a malla de agora
pros que saben que ti podes ser outra cousa
pros que saben que o home pode ser outra cousa.

Sabemos que ti podes ser outra cousa
sabemos que o home pode ser outra cousa.

domingo, 2 de mayo de 2010

O MEU TESOURO VIVO

O meu tesouro vivo é miña nai. Ela foi quen me ensinou a falar galego dende un principio. Ainda que meu pai falara castelán ela sempre galego. Entre ela e as súas irmánsaprendéronme o que sei. Agora ensínanme ne escola, pero antes só me ensinaba ela. Agora non me acordo de cando era pequena, pero sei que se ela non me ensinaragalego agora tería moitas dificultades para aprendelo e para entenderme cos demais que falan galego. Na escola só temos unha hora qo día de galego, pero na miña casaé practicamente todo o día, así é como se aprende máis. E por iso aprecio tanto o galego, aínda que se fale enmoi poucos sitios do mundo. Pero penso que é moi importante para nos entendelo e sabelo falar.




FIN